-
1 gain understanding
Дипломатический термин: достичь взаимопонимания, достичь понимания -
2 gain understanding
-
3 to gain understanding
достичь понимания / взаимопониманияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to gain understanding
-
4 understanding
n1. розуміння, взаєморозуміння2. домовленість, угода- common understanding взаєморозуміння- friendly understanding дружнє взаєморозуміння- informal procedural understanding неофіційна домовленість щодо процедури- mutual understanding взаєморозуміння- private understanding приватна угода- better understanding among nations краще взаєморозуміння між державами/ народами- to come to an understanding порозумітися, дійти згоди- to gain understanding досягти взаєморозуміння- to have a secret understanding with smbd. мати таємну домовленість з кимсь- to initiate a friendly understanding встановити дружнє взаєморозуміння/ взаємини- to reach an understanding порозумітися, дійти згоди- on this understanding за цієї умови -
5 understanding
n1) понимание; взаимопонимание2) договорённость, соглашение• -
6 understanding
(КВП - не только понимание!)1) усвоение2) уяснение; постижениеto gain an understanding of А постичь / уяснить значение A;lack of understanding 1. неясность (в отношении чего-л.) 2. недопонимание3) познаваниеgain a better understanding of А получить более полное / точное представление об А5) восприятие6) оценка; интерпретация (напр. какого-л. явления)7) проникновение вbasic understanding проникновение в сущность чего-л.8) сговор (тж. secret understanding)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > understanding
-
7 gain
1. I1) what does he have /stand/ to gain? что он от этого получит /выиграет/?2) this watch neither gains nor loses эти часы не спешат и не отстают3) the fire is gaining пожар разгорается2. IIgain in some manner usually in the Continuous the patient is gaining rapidly (slowly, visibly, etc.) больной быстро и т. д. поправляется /набирается сил/3. IIIgain smth.1) gain experience (knowledge, skill, etc.) приобретать опыт и т. д., набираться опыта и т. д; he is gaining influence он становится все более влиятельным; gain a reputation of an expert прослыть специалистом; gain recognition ( fame, protection, one's ends, permission to attend, an advantage, etc.) добиться признания и т. д; gain smb.'s affection (smb.'s respect, smb.'s love, smb.'s sympathy, etc.) завоевать чье-л. расположение и т. д.; his sincerity gained the confidence of everyone своей искренностью он заслужил всеобщее доверие; gain smb.'s heart завоевать /покорить/ чье-л. сердце || gain ground а) распространяться; his ideas are gaining ground его идеи получают все большее распространение; б) mil. продвигаться, захватывать местность2) gain a prize выиграть /получить/ приз; gain the majority of votes получать большинство голосов; gain a victory добиться победы; the soldiers gained the hill бойцы захватили высоту || gain time выиграть /оттянуть/ время3) gain speed (altitude /height/, momentum, etc.) набирать скорость и т. д.; gain weight набирать вес, полнеть; gain strength поправиться, окрепнуть, набраться сил4) gain the peak of the mountain ( the top, the summit, the harbour, the next port, etc.) book. достигать /добираться до/ вершины горы и т. д.; gain the open sea выйти в открытое море; the swimmer gained the shore пловец доплыл до берега; gain shelter добраться до укрытия4. IV1) gain smth. in some manner gain experience (influence, assurance, etc.) quickly (slowly, obstinately, etc.) быстро и т. д. приобретать опыт и т. д.; gain smth. at some time gain knowledge (the know-how, confidence, etc.) daily (soon, etc.) с каждым днем и т. д. приобретать знания и т. д., I am new in the job but already gaining experience я недавно на этой работе, но уже набираюсь опыта2) gain smth. in some manner gain a prize (a position, etc.) lawfully /legally/ (deservedly, etc.) добиться приза / получить приз/ и т. д. законным путем и т. д.3) gain smth. in some manner gain strength (weight. etc.) quickly (stubbornly, etc.) быстро и т. д. набирать силу и т. д.4) gain smth. at some time book. gain the peak of the mountain by sunrise достичь вершины горы к восходу солнца5) gain smth. in some time the watch gains three minutes a day часы уходят /спешат/ на три минуты в сутки5. Vgain smb. smth. his honesty gained him a good name добрым именем он обязан своей честности; knowledge gained her everybody's respect она заслужила всеобщее уважение благодаря своим знаниям; what gained him such a reputation? как он сумел завоевать такую репутацию? ХI be gained by doing smth. there is nothing to be gained by waiting (by writing, by talking, etc.) ожидание и т. д. ничего не даст6. XVI1) gain in smth. gain in authority (in respect, in popularity, in knowledge. in experience, in understanding, etc.) приобретать больший вес и т. д.; gain in weight пополнеть, прибавить в весе; gain in strength окрепнуть, стать сильнее; gain in beauty похорошеть; gain in size увеличиться в размерах,; gain in height стать выше, вырасти; he never seems to gain in wisdom ума у него, кажется, не прибавляется2) gain by smth. he gained by the change (by continued practice, by exercise, etc.) перемена и т. д. пошла ему на пользу; gain by comparison (by contrast, by arguments, etc.) выигрывать от сравнения и т. д.; what will you gain by that? какая вам от этого польза?, чего вы этим добьетесь?3) gain on smb., smth. gain on the other runners (on the ship, on the car, on the thieves, etc.) нагонять других бегунов и т. д., приближаться к другим бегунам и т. д., the police launch was gaining on the boat полицейский катер нагонял лодку, расстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось; gain on one's pursuers (on the enemy, on others, etc.) уходить /оторваться/ от своих преследователей и т. д., оставлять своих преследователей и т. д. позади7. XVIIgain by doing smth. gain by telling the truth (by coming at once, by making use of the tools, etc.) выиграть от того, что будешь говорить правду и т. д., he has nothing to gain by telling a lie ему незачем /нет смысла/ лгать; you will gain by reading these books тебе будет очень полезно прочитать эти книги8. XXI11) gain smth. by smth. gain speed (altitude) by the minute с каждой минутой набирать скорость (высоту); gain progress by hard work (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc.) добиться успеха трудом и т. д.; gain nothing by this measure ничего не добиться такими мерами; gain smth. over smb. gain advantage over one's colleagues добиться преимущества перед своими коллегами; gain authority over them добиться власти над ними; gain smth. from smth. gain land from the sea отвоевывать сушу у моря || gain possession of smth. овладевать чем-л., захватывать что-л.; gain possession of the ball овладеть мячом; gain possession of new lands завладеть новыми землями2) gain smth. in smth. gain five pounds in weight прибавить пять фунтов, пополнеть на пять фунтов; gain weight with years с годами набирать вес9. XXIIgain smth. by doing smth. gain time by taking a short cut (much by training, etc.) выиграть время, если пойте кратчайшим путем и т. д.; gain advantage by being patient добиться преимущества благодаря терпению -
8 gain
1) прибыль
2) выигрыш
3) добиться
4) коэффициент передачи
5) нажива
6) прирост
7) возможный
8) <electr.> коэффициент усиления
9) < radio> усиление
10) увеличение
11) выгода
12) заработок
13) доходы
14) выигрывать
15) извлекать выгоду или прибыль
16) добыча
17) приобретение
– antenna gain
– breeding gain
– current gain
– derivative gain
– differential gain
– directive gain
– flat gain
– gain access
– gain advantage
– gain control
– gain ground
– gain in sales
– gain in weight
– gain margin
– gain pumping
– gain stabilization
– gain tracking
– information gain
– insertion gain
– integral gain
– net gain
– open-loop gain
– proportional gain
– threshold gain
– zero gain
automatic gain adjustment — стабилизация усиления автоматическая
automatic gain control — <tech.> регулировка усиления автоматическая
intermittent gain control — < radio> регулировка усиления временная
-
9 gain
1) выгода; выигрыш || получать выгоду; выигрывать2) добыча3) доход; заработок5) усиление; коэффициент усиления6) нажива7) прибыль8) приобретение || приобретать9) прирост; увеличение10) горн. вруб, просек•to gain an understanding of — уяснять что-л.
-
10 gain
n1) усиление2) выигрыш3) приростv1) накапливатьgain experience накапливать опыт2) приобретать; получатьgain significance приобретать все большее значение;A is gaining an importance А приобретает все большее значение;gain a better understanding of А получить более полное / точное представление об A;gain acceptance получить / заслужить признание3) овладевать чем-л.gain control овладеть ситуацией;gain a full working knowledge of полностью войти в курс дела5) снискиватьgain respect снискать уважение;gain recognition снискать признание6) gain in улучшатьEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > gain
-
11 understanding
1) понимание
2) разумение
3) усваивание
4) усвоение
lack of civic/party/social understanding — несознательность
-
12 gain a better understanding of
Математика: для лучшего пониманияУниверсальный англо-русский словарь > gain a better understanding of
-
13 gain a clearer understanding of
Математика: добиваться более ясного пониманияУниверсальный англо-русский словарь > gain a clearer understanding of
-
14 gain a greater understanding
Общая лексика: лучше понятьУниверсальный англо-русский словарь > gain a greater understanding
-
15 represents an attempt to gain a greater understanding
English-Russian dictionary of geology > represents an attempt to gain a greater understanding
-
16 represents an attempt to gain a greater understanding
Золотодобыча: представляет попытку лучше понятьУниверсальный англо-русский словарь > represents an attempt to gain a greater understanding
-
17 this course is intended for users of FE who want to gain an understanding of the FE procedures
Универсальный англо-русский словарь > this course is intended for users of FE who want to gain an understanding of the FE procedures
-
18 взаимопонимание взаимопонимани·е
mutual / common understanding; rapport фр.достичь взаимопонимания — to achieve / to acquire / to arrive at / to attain / to gain understanding, to reach mutual understanding
мешать / препятствовать взаимопониманию — to impede understanding
содействовать / способствовать взаимопониманию — to foster / to further / to promote understanding
способствовать улучшению взаимопонимания между странами — to make for / to promote better understanding between countries
лучшее взаимопонимание между государствамн / народами — better understanding among nations
отсутствие взаимопонимания (между политическими группами, партиями и т.п.) — communication gap, lack of understanding
Russian-english dctionary of diplomacy > взаимопонимание взаимопонимани·е
-
19 достичь взаимопонимания
achieve/acquire/attain/gain understanding, reach mutual understandingРусско-английский словарь по общей лексике > достичь взаимопонимания
-
20 достичь взаимопонимания
1) General subject: build rapport2) Diplomatic term: gain understanding3) Makarov: be on same pageУниверсальный русско-английский словарь > достичь взаимопонимания
См. также в других словарях:
gain — gain1 W2S2 [geın] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(get something)¦ 2¦(get gradually)¦ 3¦(advantage)¦ 4¦(increase)¦ 5 gain access/entry/admittance etc (to something) 6 gain an understanding/insight/impression etc 7 gain ground 8 gain time 9¦(clock)¦ … Dictionary of contemporary English
understanding — noun 1 knowledge of a subject, of how sth works, etc. ADJECTIVE ▪ complete, comprehensive, full ▪ He showed a full understanding of the sequence of events. ▪ growing ▪ accurate … Collocations dictionary
understanding — un|der|stand|ing1 W3 [ˌʌndəˈstændıŋ US ər ] n 1.) [singular, U] knowledge about something, based on learning or experience understanding of ▪ How does this add to our understanding of the problem? ▪ If you know the neighbourhood, you have an… … Dictionary of contemporary English
gain — I UK [ɡeɪn] / US verb Word forms gain : present tense I/you/we/they gain he/she/it gains present participle gaining past tense gained past participle gained *** 1) a) [transitive] to get or achieve something, usually as a result of a lot of… … English dictionary
gain — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, dramatic, enormous, huge, impressive, major, real, significant, spectacular … Collocations dictionary
gain insight — acquire understanding, acquire wisdom … English contemporary dictionary
Dot gain — (also known as Tonal Value Increase) is a phenomenon in offset lithography and some other forms of printing which causes printed material to look darker than intended. It is caused by halftone dots growing in area between the original printing… … Wikipedia
An Enquiry concerning Human Understanding — is a book by the Scottish empiricist and philosopher David Hume, published in 1748. It was a simplification of an earlier effort, Hume s A Treatise of Human Nature , published anonymously in London in 1739 ndash;1740. Hume was disappointed with… … Wikipedia
operations research — the analysis, usually involving mathematical treatment, of a process, problem, or operation to determine its purpose and effectiveness and to gain maximum efficiency. [1940 45, Amer.] * * * Application of scientific methods to management and… … Universalium
Death and the King's Horseman — Written by Wole Soyinka Characters Elesin Olunde Iyaloja Simon Pilkings Jane Pilkings Amusa Date premiered March 1, 1975 (1975 03 01) … Wikipedia
Surfacing (novel) — infobox Book | name = Surfacing title orig = translator = image caption = author = Margaret Atwood illustrator = cover artist = country = Canada language = English series = genre = Fiction publisher = release date = 1972 media type = Print… … Wikipedia